ese lugar desolado... ya volviste a representarlo
ese lugar que es cualquier lugar, un trozo indefinido en cuanto trozo, ubicación y representación.
un lugar cualquiera
pero desolado, ceniciento, plúmbeo.
un maldito cacho de paisaje, el típico paisaje árido-castellano.
Y creo que no me gusta
A propósito ahí va mi "Paisatge desolat" y su traducción
ResponderEliminarÉs
cert, sí,
desolat
és el paisatge,
l’illa és insalubre
i la vall és de llàgrimes
i les rialles se’n van,
només sang de gladiadors
focs d’artifici i jocs de pilota,
ben organitzades les cerimònies
per pitjar la paraula i la llibertat
i tothom brega per dur l’aigua al seu molí.
Per què hem de defensar aquestes restes miserables?
El pa i la sal han quedat fora del paradís,
l’Edèn natural entre l’Eufrates i el Tígris,
i lluny també de les arcàdies fictícies
s’han perdut les músiques i els poemes
que rauen com restes oblidades
enmig del jardí de bonsais
i vegetals empeltats.
Ja no cal posar adob
ni regar les plantes,
s’ha esvaït l’ombra
deixant-ho
tot sec,
mort.
traducción
Es
cierto, sí,
desolado
es el paisaje,
la isla es insalubre
y el valle es de lágrimas
y las sonrisas se fueron;
sólo sangre de gladiadores
fuegos de artificio y juegos de pelota,
bien organizadas las ceremonias
para pisotear la palabra y la libertad
y todos se afanan para llevar el agua a su molino.
¿Por qué tenemos que defender estos restos miserables?
El pan y la sal han quedado fuera del paraíso,
del Edén natural entre el Éufrates y el Tigris,
y también lejos de las arcadias ficticias,
se perdieron las músicas y los poemas
que yacen como restos olvidados
en medio del jardín de bonsáis
y vegetales injertados.
Ya no necesitan abono
ni las plantas riego,
se diluyó la sombra
dejándolo
todo seco,
muerto.
Salud