A Homérica Palavra Alada*
Oh homérica palavra aladaque no balbuciardo primeiro instante de cada coisase evola
Palavra corpo aéreoque se dissolve no fluir da voznuvembola de sabãoforma sem conteúdoa tua bondade reluzno prodígio da língua
Sem ti perdemos o pésem ti perdemos a féa promessa da perfeiçãoa mémoria de uma fome antigaque a usura do temponão consegue senão multiplicar
*A "palavra alada" aparece 63 vezes na Ilíada e 71 vezes na Odisseia. Agradeço esta informação ao Prof. Sebastião Tavares de Pinho. A Profª Maria Helena da Rocha Pereira, no capítulo: "Em volta das ´palavras aladas´" (in Novos Ensaios Sobre Temas Clássicos na Poesia Portuguesa), ocupa-se igualmente desta temática.
A Idade da Escrita
Ediçoes Tema, Lisboa, 1998
Ana Hatherly, poeta, ensayista, artista plástica, traductora, profesora portuguesa, nacida en Oporto en 1929, autora de las Tisanas (463 Tisanas), de este A Idade da Escrita, O Pavão Negro, Rilkeana, Fibrilações, reflexiona continuamente sobre la palabra, el lenguaje, el asombro de su surgir, la comunicación, las palabras que se evolan de uno a otro o desaparecen en el aire como pompa de jabón.
"sin las palabras perdemos"
la memoria de un hambre antigua
que la usura del tiempo
no consigue sino multiplicar
Sé que a Ana Hatherly no le gusta que sus obras rueden por internet, por eso he borrado alguna entrada anterior sobre ella, y me recato mucho de poner aquí sus poemas, que creo se entienden muy bien y no necesitan traducción.
Sus libros pueden encontrarse con facilidad en Portugal o comprarse desde cualquier lugar vía internet (por ejemplo, a través de wok.pt). Su poesía visual, gran parte de ella poesía visual manuscrita, está agotada. Pueden encontrarse imágenes en internet y también en varias fundaciones portuguesas donde se guardan las láminas originales -hay que pedir cita previa-.
Y en la red hay también vídeos de obras suyas o suyos -Revolução y Rotura, A mão inteligente- y de conferencias o charlas dadas por ella. (Revoluçao es un film hecho por ella, y Rotura es una acción plástica realizada por ella en una galería y filmada por otras personas. A mão inteligente es un catálogo de su obra plástica del años 2003, y a la vez un vídeo sobre esa exposición en el que la autora va desgranando explicaciones y gestos)
En estos vídeos, en sus textos y en su obra plástica y de poesía visual se muestra como una mujer vanguardista, intelectual y sensible, inquieta, siempre buscando y asimilando nuevas formas -como cuando muestra a la cámara en el vídeo A mão inteligente (La mano inteligente) los grafitis en las paredes de comienzos del siglo, y entra a continuación en un local de jóvenes grafiteros a comprar los spays para hacer ella también grafitis. Ella, una hermosa mujer de setenta años-
Esta claro que esta gran mujer despierta mi admiración.
que bien, como me gusta esta mujer. Gracias, Casilda, por hablar de ella. Para mi es un magnífico hallazgo. Acabo de ver imágenes de su obra en la red y estoy entusiasmada. Portugal está lleno de mujeres y hombres interesantes. Además pronto será el aniversario de la revolución de los claveles y ya encontré un vídeo que ella hizo sobre el tema. Interesantísimo!
ResponderEliminarMe alegro que te haya interesado, Orola. Yo también pienso que Portugal tiene gentes muy interesantes. Pero en España vivimos de espaldas a nuestro vecino, salvo para ir de turismo.
ResponderEliminarEl enlace a la web de libros es wook.pt, que lo puse mal en el post.