SOCIEDAD DE DILETANTES (, S.L.) & PAAARTNERS

(atadijos sin fraude) -equilibrios inefables-

domingo, 17 de julio de 2011

Tisana 310, Ana Hatherly

310
É Primavera. No jardim do palácio pairam nuvens de sementes aladas. Enchem o ar, baten-nos no rostro, infiltram-se na casa. São belas, quase brancas, estas aéreas naves persistentes. Rolam pelo chão em pequenos novelos ocos e levíssimos. Caindo no lago em massa são mantos de espuma que o vento arruma. Olho calada toda esta vida prometida que se afoga.
 
463 tisanas
Quimera Editores, 2006




Es primavera. En el jardín del palacio flotan nubes de semillas aladas. Llenan el aire, nos golpean la cara, se infiltran en la casa. Son bellas, casi blancas, estas aéreas naves persistentes. Ruedan por el suelo en pequeños ovillos huecos y levísimos. Al caer en el lago en masa son mantos de espuma que el viento organiza. Miro callada toda esta vida prometida que se ahoga.