“Com l’ocell que deixa el niu, així l’home que se’n va del seu indret", mentre jo, ja ben lluny, em riuria de la llei i de l’antiga saviesa d’aquest meu àrid poble.
Salvador Espriu.
Traduzco:
"Como el pájaro que deja el nido, así el hombre que se va de su país". mientras yo, ya lejos, me reiré de la ley y de la sabiduría antigua de este, mi árido pueblo.
precioso.
ResponderEliminar“Com l’ocell que deixa el niu,
així l’home que se’n va del seu indret",
mentre jo, ja ben lluny, em riuria
de la llei i de l’antiga saviesa
d’aquest meu àrid poble.
Salvador Espriu.
Traduzco:
"Como el pájaro que deja el nido, así el hombre que se va de su país".
mientras yo, ya lejos, me reiré de la ley y de la sabiduría antigua de este, mi árido pueblo.
Salud
Francesc Cornadó