Escocia
Un camión cargadode güisqui Glenffidichnos adelanta por la derechaen una carreteraatestada de ciervosy de vacas con flequillo.
Suena el himno de Escociaen la furgoneta.
Algunos dormitan,otros miran por la ventanillay limpian con la manga del jerseyel vaho adherido a los cristales.
Algunos mosquitos enanosse han pegado a su trampade alientos cálidosy de gargantas heladas.
Un caza americano F-16sobrevuela el lagocomo un moscardón insolente.
Dicen que aquí repostanpara ir al Líbanoa seguir con sus asuntos.
Una niña ríe y no me molesta.Es una novedad estar en pazcon este cuerpo que me envuelve.
Algo me sonríe entre las tripasy me conecta a la moqueta verdede antiguos glaciares,a la turba que destila cascadasde cerveza negray que calentará el hogaren el invierno.
Algo me tira del centro del ombligoy me obliga a expandirmeentre valles infinitos,entre piedras tan viejascomo el mismo Dios.
Quizá vine a buscarle a Éla estos parajesdonde los hombresson más hombressi llevan falda,donde la tierra se cultivacon un mimo antiguo,donde el clan familiarda el cobijo necesarioa los hijos que vienen.
Quién sabe si,después de todo,Dios no es sinover pastar a los ciervosentre una fina lluvia de alfileres,la soledad de las islasentre el viento del nortellamando a la ventana,la manta de cuadrosque abriga tus tristezas,la cerveza cremosaen buena compañía,la risa de los tuyosy el corazón en calma.
SONIA SAN ROMÁN
en Mujeres en su tinta. Poetas Españolas en el siglo XXIhttp://www.mujeresensutinta.comUberto Stabile (Comp.)A Fortiori Editorial, 2012
Transcripción entera a la lengua vegetal del poema de Carmen Camacho "Tú que tienes mano", en ese mismo libro, es decir, sobre el propio libro, junto al poema (entrada con el poema aquí)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
dígame